Наші новини Усі

«ФОНТАН КАЗОК» У ФРАНКФУРТІ: СЕБЕ ПОКАЗАЛИ, НОВИМИ ІДЕЯМИ НАДИХНУЛИСЯ, ПЛАНІВ БАГАТО

02.11.2015.
13

Ось і минула одна з найголовніших події у світі книговидання –  Франкфуртська книжкова виставка. Ця подія збирає разом представників  індустрії з усього світу. Як жартують там: «Чому всі видавці їдуть у Франкфурт?» – «Тому що всі видавці їдуть у Франкфурт!»

1

Частково виставковий комплекс Франкфурту

 

Цього року «Фонтан казок» уперше взяв участь у цьому заході. На запрошення організаторів ми як мале, але цікаве видавництво були учасниками спеціальної програми (Invitation program) Франкфуртської виставки.

Оскільки ця спеціальна програма була дуже насиченою і включала не лише роботу безпосередньо на стунді, а також і участь у тематичних семінарах та презентаціях, то заходи почались вже 10 жовтня, за 4 дні до відкриття самої виставки. Було дуже цікаво й корисно, бо спікери та учасники докладали максимум зусиль, щоб ми отримали більше знань та досвіду у галузі видавничої справи. Лекції та семінари для нас, учасників програми, проводили німецькі видавці, дизайнери, аґентів, продавці книжок. Відтак усі набуті знання закріплювалися практичними завданнями.

2

Семінар

3

Участь директора «Фонтану казок»

4

Презентація з дизайну книжок із Uta Schneider, університетським викладачем дизайну)

 

За день до відкриття вдалося доволі швидко зібрати стенд «Фонтану казок» і прогулятись залами виставки, яка тільки збиралася. Цікаві відчуття – ніби потрапив за куліси якогось величезного театру. Враження незабутні, адже це перший досвіт відвідування найбільшої книжкової виставки у світі, – а вона направду величезна.

5

Виставка монтується

6

Монтується один з ТВ-майданчиків

7

Перша зустріч зі стендом «Фонтану казок»

 

Увечері було урочисте відкриття – хоч і суто офіційне, проте дуже цікаве. Було приємно відчувати себе серед видавничого бомонду.

8

Урочиста церемонія відкриття виставки

 

Перший день виставки почався напрочуд активно. (Ремарка: перші три дні на виставку пускають лише відвідувачів із видавничої індустрії, а останні два дні – уже всіх охочих). Людей не надто багато, але всі зосереджені, цілеспрямовані, зайняті важливими справами. Випадкових відвідувачів стенду майже немає. Тому більше часу приділяється запланованим та незапланованим зустрічам. Окрім цього, на виставці відбувається чимало різноманітних цікавих подій одночасно, тому дещо вдається й відвідати.

9

Стенд «Фонтану казок»

10

Директор видавництва Олег Рибалка працює на стенді

11

Національний стенд України

12

Національний стенд Грузії

15

Один зі стендів найбільшого у світі видавництва Penguin Random House

13

Один з залів-поверхів виставки

16

Національний стенд Сингапуру

17

Разом з колегою на стенді «Видавництва Старого Лева»

18

Стенд міжнародної книжкової виставки в ОАЕ

 

Розмаїття представлених на виставці книжок для дітей вражає. Хоча стилі та формати, що наразі в тренді, суттєво вирізняються від нашого бачення сучасної дитячої книжки – багато абстракції, примітивізму, специфічного дизайну та, зрозуміло, брендів. Сучасні тенденції дитячої книжки у світі: зазвичай більш примітивний за текст і сфокусованість на малюнку та дизайну. Тішить те, що українські діти читають значно більше за своїх однолітків у Німеччині, інших західних країнах. Тому, пропонуючи наші книжки сучасних українських дитячих авторів, ми також пропонуємо світові нашу сучасну українську культуру. Маю надію, що світ вдасться зацікавити J

Виставка також вразила своєю різноплановою феєрією книжок – тут можна було побачити «родзинки» сучасної арт-книги, плакату, аксесуарів до книжок, навіть антикварні  раритети.

19

Витончені англійці

20

Фотомистецтво

21

Антикварні книжки

22

Книжки скульптури

 

Другий і третій день пройшли у робочій атмосфері, перемовинах, зустрічах, заходах та прийомах. Окрім видавців, було чимало зустрічей з офіційними особами, представниками уряду Німеччини, керівництвом виставки, нашим консулом у Франкфурті.

25

З генеральним директором Франкфуртської виставки Юргеном Боссом

24

З генеральним консулом України у Франкфурті на Майні Аллою Польовою та віце президентом Франкфуртської виставки Тобіасом Фоссом

23

З представниками Міністерства Закордонних Справ Німеччини

 

Дитячі українські книжки насправді цікавлять багатьох за кордоном, бо окрім інтересу до нашої культури в іноземців є також дуже великий інтерес  та попит на сучасні дитячі українські книжки в іммігрантів, які бажають зберегти українську мову та культуру для своїх дітей, шукаючи будь-які можливості для цього.  А ці можливості наразі обмежені, бо нема жодних серйозних програм нашого уряду для підтримки української культури за кордоном.

Одним із висновків цьогорічного візиту на Франкфуртську виставку є те, що «Фонтан казок»  шукатиме можливості продажів своїх ориґінальних книжок за кордоном, а не лише продавати права на переклади.

Четвертий і п’ятий дні виставки минули спокійніше, давалася взнаки втома. Зустрічей ставало менше, але відвідувачів самої виставки – більше.  Здебільшого це німці, які цікавилися перш за все німецькими видавництвами, тому найбільше клопоту було в інших павільйонах. Хоча відвідувачі були й на нашому стенді.

26

Костюмовані перформанси

27

Дитячі майстер-класи

28

Відвідувачі виставки 😉

 

Останні дні, останні зустрічі, останні враження, останні вечірки… Голова вже переповнена справами на майбутнє, планами, проектами, перспективами. Виставка майже минула – й, озираючись, розумієш, яку важливу подію у світі книги вдалося відвідати та яким надзвичайно цікавим був той тиждень.

Так, повертаючись додому, видавництво «Фонтан казок» змінюється, наповнившись чимось новим та напуваючи цим свої книжки для українських малюків в усьому світі.

29

Нові друзі-видавці «Фонтану казок» з усього світу

Олег Рибалка, директор видавництва